Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
Isildur__
•Kaikki käännökset
▪▪Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Pyydetyt käännökset - Isildur__
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 101 - 120 noin 121
<<
Edellinen
1
2
3
4
5
6
7
Seuraava
>>
114
Alkuperäinen kieli
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...
SDF = Sans Domicile Fixe?
Valmiit käännökset
¿Para qué salir?
70
Alkuperäinen kieli
Quand elle est revenue, il avait ...
Quand elle est revenue, il avait disparu. Son appart à Paramé était squatté par des "récos".
Peu d'indications sur le net pour "récos", qui est une abréviation "sauvage". Donc laisser tel quel, entre guillemets, dans la traduction.
Valmiit käännökset
Cuando ella volvió...
31
Alkuperäinen kieli
Està molt bé i arriba acà en nou dies.
Està molt bé i arriba acà en nou dies.
(ella) está molt bé.
Valmiit käännökset
She is very well and she's arriving here in nine days.
52
Alkuperäinen kieli
Pisa el acelerador un poco más de lo que lo estás...
Pisa el acelerador un poco más de lo que lo estás pisando ahora.
Oración imperativa.
Valmiit käännökset
Push the accelerator
139
Alkuperäinen kieli
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D
Valmiit käännökset
For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
81
Alkuperäinen kieli
Soudain tout s'éteint.
Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)
Valmiit käännökset
De repente todo se apaga
22
Alkuperäinen kieli
Estás más roja de lo normal.
Estás más roja de lo normal.
Valmiit käännökset
You are redder than usual.
113
Alkuperäinen kieli
Tous les appareils électriques sont détruits par...
Tous les appareils électriques sont détruits par l'onde de choc électromagnétique. Les lumières s'éteignent. Les avions tombent. Les télés splitent.
Je suis particulièrement intéressé à la traduction de "spliter".
Valmiit käännökset
Todos los aparatos eléctricos
26
Alkuperäinen kieli
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal!
Valmiit käännökset
On n'a rien sans rien.
If you pay peanuts, you get monkeys.
Ningú dóna duros a quatre pessetes.
Parayı veren...
92
Alkuperäinen kieli
ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.
Valmiit käännökset
I am really sorry
47
Alkuperäinen kieli
Hoşçakal ve yanındaki insanlarla mutlu ol..beni...
Hoşçakal ve yanındaki insanlarla mutlu ol..beni de unut.
Valmiit käännökset
Goodbye
<<
Edellinen
1
2
3
4
5
6
7
Seuraava
>>